Повежите се са нама

Европска комисија

Европска поезија у којој ће уживати путници у Даблину

ОБЈАВИ:

објављен

on

Користимо вашу регистрацију за пружање садржаја на начин на који сте пристали и за боље разумевање вас. Можете се одјавити у било ком тренутку.

Европски парламент, Европска комисија, Поетри Иреланд и Иарнрод Еиреанн покренули су нову иницијативу под називом „Поезија у покрету“. Од 27. априла, Националног дана поезије, Поезија у покрету ће приказати песме 10 песника из целе Европе.

Збирка песама биће видљива на ДАРТ & Цоммутер услугама које делују на подручју Великог Даблина до краја августа. Ово је такође прослава 50 година чланства Ирске у садашњој ЕУ.

Говорећи на представљању у Даблинској станици Цоннолли Францес Фитзгералд, европосланик рекао

Док славимо 50. годишњицу чланства Ирске у Европској унији, важно је признати огроман културни утицај који је наше чланство донело Ирској, а посебно уметности. Чланство је у нашу књижевност донело богатство различитости што се јасно одражава у овој серији јединствених песама из целе ЕУ.

Желим да поздравим ову иницијативу између Иарнрод Еиреанн-а, Канцеларије за везу Европског парламента и Представништва Европске комисије у Ирској за оживљавање овог живописног културног пројекта ЕУ за путнике широм земље.

европска комесарка Маиреад МцГуиннесс рекао

Са задовољством сам данас помогао у покретању дивне кампање „Поезија у покрету“ којом се обележава 50 година чланства Ирске у ЕУ. Ове песме су велики подсетник на европску језичку и културну разноликост, а креативност песника нас зближава. Они такође пружају сјајну храну за размишљање путницима на посао и путницима, доносећи поезију из целе Европе у наш свакодневни живот.

реклама

Лиз Кели, директорка Поетри Иреланд додато,

Идеја о песми као поруци у боци нас подсећа да ниједна песма није острво, потребан јој је читалац да заврши процес. Песме чекају читаоца да отчепи флашу и поново открије песму, доживи ту интимну везу преко океана и миља, стварних и метафоричких. Песма мора бити компактна да лебди унутар зидова свог контејнера, али могућности су за чудесно бескрајне, то је песма, али може и да исприча причу или виц, да наслика слику, донесе вести, пренесе мудрост, пружи уточиште, савет или знање, време путовања, похвале, јадиковке или наговор – читалац само треба да отвори ту флашу.

Приказивање песама из целе ЕУ у јавном превозу омогућава читаоцу да, у правом смислу, крене на путовање са песмом. Свака песма говори о теми Порука у боци у време када грађани широм Европе цене, више него икада, осећај идентитета и заједнице који оличава ЕУ. Песме написане на нама непознатим језицима доносе интригантне и занимљиве идеје и начине сагледавања света. Преводи сваке песме на ирски и енглески доносе им пун круг и омогућавају нам приступ новим песницима и перспективама док се бавимо нашим свакодневним послом.

Извршни директор компаније Иарнрод Еиреанн, Јим Меаде рекао,

Иарнрод Еиреанн је поносан на партнерство са Европским парламентом, Европском комисијом и Поетри Иреланд поводом обележавања 50 година од чланства Ирске у садашњој Европској унији. Песме песника широм Европе биће приказане на нашим ДАРТ & Цоммутер услугама током целог лета и сигуран сам да ће наши клијенти уживати читајући их док путују нашим услугама.

Песме је припремила Поетри Иреланд и прве песме које су објављене могу се видети ovde.

Поделите овај чланак:

ЕУ Репортер објављује чланке из разних спољних извора који изражавају широк спектар гледишта. Ставови заузети у овим чланцима нису нужно ставови ЕУ Репортера.
реклама

Трендови